Doğru Dilleri Seçmek

Doğru Dilleri Seçmek

Restoran konseptinizi yurt dışında hayata geçirirken, her hedef bölgeye uygun dillerde çevrilmiş içerik sunun. Avrupa genelindeki lokasyonlar için İspanyolca, Fransızca, İtalyanca ve Almancaya öncelik verin. Asya'da ise başlangıçta Mandarin, Japonca ve Koreceye odaklanın. Yerel demografik ve kültürel faktörlere bağlı olarak hangi dillerin en yüksek önceliğe sahip olduğunu yerel konuşmacılardan değerlendirin.

Menünün Yerelleştirilmesi

Sadece kelime kelime çeviriler yapmayın; yurtdışı damak tadına uygun mutfak düzenlemeleri yapın. Bölgeye göre önerilen menü değişiklikleri için yerel şeflerle görüşün. Daha az bilinen malzemeleri değiştirirken, öne çıkan yemekleri vurgulayın. Yeniden düzenlenmesi gereken alerjenleri not edin. Otantik bir müşteri deneyimi için porsiyonlar ve fiyatlandırma konusunda kültürel normları da göz önünde bulundurun.

Kaliteli Çevirilerle Güven İnşa Etmek

Kötü çeviriler, bir markaya yurtdışında ciddi zararlar verebilir. Yerel halkın anlayabileceği, doğal tınlayan içerikler oluşturmak için incelikleri anlayan profesyonel dilbilimcilere yatırım yapın. Bir çeviri bütçesi ve kalite kontrol süreci oluşturun. Otomatik araçlar tek başına, özgünlüğün çok önemli olduğu yeme-içme sektöründe yeterli değildir; çeviri ajanslarıyla ortaklık kurun.

#UluslararasıOtelGenişlemesi

##Çoklu Dilde Web Sitesine Erişim

Otelinizin web sitesini kapsamlı bir şekilde çevirerek küresel gezginleri cezbedin. Bireysel sayfaların yanı sıra, rezervasyon motorlarına, SSS bölümüne, olanak açıklamalarına ve yorumlara odaklanın. Yurtdışından rezervasyon yaptırmak isteyen yabancı müşteriler için olumlu bir deneyim sağlamak adına her türlü detayı göz ardı etmeyin.

##Konuma Göre Değişen İçerik

Çevrilmiş şablonları konuma özgü ayrıntılarla zenginleştirin. Yakındaki turistik yerler, yemek seçenekleri ve otel içi etkinliklerin açıklamalarını, tesisin bulunduğu bölgeye göre özelleştirin. Gezginlerin ilgisini çekmek için bölgenin ayırt edici özelliklerini öne çıkarın. Özel coğrafi bilgilerle tutarlı bir marka mesajı, küresel dönüşümleri en üst düzeye çıkarır.

Yerel Ortaklarla Çalışmak

Hedef ülkelerde yoğun pazarlama yapan seyahat acenteleri, tur grupları ve çevrimiçi seyahat acenteleriyle sınır ötesi iş birliği yapın. Yerel ortaklarınızdan çevirileri incelemelerini ve kültürel uzmanlık sağlamalarını isteyin. Yurtdışındaki geniş ağlardaki onayları, önemli ölçüde yeni rezervasyon getirebilir. Bağlı ortaklarla iyi ilişkiler kurun ve onlara komisyon teşvikleri sunun.

Bloga geri dön